夢で逢えても (Yume de aetemo)(Even if we met in my dreams) - SHISHAMO

English translation and Japanese lyrics

Spotify

English:

I know

That you're acting like I don't exist

I know

Right now you don't think of me at all


But it was there

The two of us that day

It's still here

What you left behind


Meeting in my dreams isn't enough

Whenever we touch it disappears

Please don't forget, please don't forget

I'm always so pathetic

It's unfair


You come into my dreams every night

So why is it that when I wake up

you don't come and see me?

Answer me

Answer me


The daily medicine is strong

The wound that used to be so deep

I can't even see anymore 

The daily medicine works right away 

With what kind of face, what kind of voice 

Did you call my name? 

I don't know anymore, I don't know


It doesn't mean anything if it's not you

If we touch it just wears away

"You're thinking of someone else aren't you?"

I think so, yeah I think so


Meeting in my dreams isn't enough

Whenever we touch it disappears

Please don't forget, please don't forget

Even if it's not a dream, please stay close

Close enough to suffocate me

Please don't leave, Please never leave

I'm always so pathetic

It's so cruel


(Little by little

I start to forget

I can't see the scar you gave me anymore) 


Japanese:

知ってるよ
あなたが私とのこと
無かったことにしてるって
知ってるよ
今この瞬間も あなたは私のことなんて
ちっとも思い出しちゃいないって

確かにそこにあったのに
あの日の二人は
今でもここにあるのに
あなたの忘れ物は

夢で逢うだけじゃ足りないよ
触れたって消えてゆくじゃない
忘れないでよ 忘れないでよ
私いつまでも可哀想
ずるいなあ

こんなにも毎晩のように
夢の中で逢いに来るくせに
どうして目を覚ますと
逢いに来てくれないの?
答えて
応えて

日にち薬の効果は絶大で
あんなに深かった傷が今ではもう
目には映らないほどに良くなった
日にち薬の効果は覿面で
あなたがどんな顔で どんな声で
私の名前を呼んできたか
もう分からない 分からない

あなたじゃないと意味無いよ
触れたってすり減るだけ
「他の誰かじゃないんだな」
そうだよな そうだよな

夢で逢うだけじゃ足りないよ
触れたって消えてゆくじゃない
忘れないでよ 忘れないでよ

夢じゃなくてもそばに居て
切なくなる暇無いくらい
離れないでよ 離れないでいて
私いつまでも可哀想
ひどいなあ

(少しずつ
忘れてく
あなたにつけられた傷痕
もう見えない)

Comments

Popular posts from this blog

恋人へ (for lovers) - Lamp

恋は月の蔭に (Behind the moon shadow) - Lamp

最終列車は25時 (Last Train at 25 O’clock) - Lamp