通り雨 (Toori Ame)(Passing rain) - SHISHAMO
English:
There's a sudden passing rain
I don't need an umbrella
I hope you're not getting wet from it somewhere
No matter how much I cry
Even if I feel like I'll burst open
Even if I'm sad and legs give up
Even if It's hard and I start sinking
You probably won't appear in front of me
How long can I stay loving you?
I'll only contact you once in a while
Can I use some of your energy without asking?
Can I hurt you without asking?
I prayed the rain would never stop on that day
You noticed how I was feeling, didn't you?
In the middle of tokyo
I thought I saw you
In a corner on a warm night
I love you
And I couldn't tell you that day
Because I thought I would see you again soon
Because I thought I could see you again anytime
Because I was a goddamn idiot
How long can I stay loving you?
I wonder what the sky looks like
Where you are
I don't know that kind of thing, is that ok?
I still can't bring myself to go into the coffee shop
that we went together
There's someone else sitting in that one seat now
Whenever I pass by I go back to that day
Japanese:
突然の通り雨
傘なんていらないから
あなたがどこかで濡れていませんように
どんなに泣いても
張り裂けそうでも
悲しくて足が竦んでも
辛くて蹲っても
あなたはもう現れないでしょう
いつまでも好きでいていい?
連絡はたまにしかしないから
勝手に元気もらったり、
勝手に傷ついたりしてもいい?
止まない雨があればいいのに
あの日 私は心でそう祈ってた
本当はそんなことなんて、気づいてたんじゃないの?
こんな東京の真ん中で
あなたのことを見かけた気がした
こんなぬるい夜の隅っこで
あなたが好きだと
あの日伝えなかったのは
またすぐ会えると思ってて
いつでも会えると思ってて
そんな馬鹿野郎だったから
いつまでも好きでいていい?
今あなたが見上げる空が
どんな色をしているのか
そんなことも分からないけれど いい?
私はね、あなたと行った喫茶店には
まだ入れないままだよ
あの席にはもう知らない男女が座っているけど
前を通るたびあの日に戻ってしまうの
Comments
Post a Comment