明日の夜は何が食べたい (What do you want to eat tomorrow night?) - SHISHAMO
English:
"Please come home earlier"
I can't say that one thing
Because I don't want to become a burden
"Please come home earlier"
Because I can't say that one thing
I'll melt it away into tonight's stew
The plate with a little more mushrooms is yours
The plate with a slightly smaller serving is mine
When you say "This is delicious" after eating one bite
and you look so moved, you are so cute
So I always make too much
I'm sorry, I'm sorry
You put your hands together sincerely
and say "thank you for the meal"
I swear, I'm so happy
What do you want to eat tomorrow night?
"I'm going to be a little late again tonight"
You say apologetically
I say "Good luck!" with a smile
But behind those words
My real feelings are hidden
So you don't sense my loneliness
If I say "Please look at me more"
You'll get tired of me
Please notice my sadness
I don't have enough of you
Please treasure our time together like I do
When you say "This is delicious!" after eating one bite
and you look so moved, you are so cute
So I always make too much
I'm sorry, I'm sorry
My worries and my sadness won't go away
I guess I should just enjoy my time eating with you
I'll wait for you again tomorrow
And face the kitchen for you
What do you want to eat tomorrow night?
Japanese:
「もっと早く帰ってきて」
その一言が言えないのは
君のお荷物になりたくないから
「もっと早く帰ってきて」
その一言が言えないから
今晩のシチューに溶かしておくね
少し多めにきのこを入れた方のお皿は君のもの
少し具が少なめになった皿は私のもの
一口食べては「おいしいね」って
感動している君が可愛いから
いつも作りすぎちゃうのよ
ごめんね ごめんね
律儀に両手を合わせて君が
「ごちそうさま」って言うの
ちゃんと嬉しく思ってるよ
明日の夜は何が食べたい?
「今日も少し遅くなる」
申し訳なさそうに話す君に
笑顔で伝える「頑張ってね」
その言葉の奥に隠した
私の本当の気持ち 寂しさに
気付かれないように
もっと私を見てよ
なんて言ったらさ 呆れられちゃうかな
隠し味に気付いて
君が足りないよって
二人の時間を君も大事にしてよ
感動している君が可愛いから
いつも作りすぎちゃうのよ
ごめんね ごめんね
不安も寂しさもやっぱり消えないよ
一緒に煮込んで食べちゃうしかないね
私は明日も君を待つよ
君のためにキッチンへ向かう
明日の夜は何が食べたい?
Comments
Post a Comment