フェイバリットボーイ (Favorite Boy) - SHISHAMO

English translation and Japanese lyrics

Spotify

English:

With your coffee cup in one hand
You ask "what do you like about me?"
Even that worried face, I like everything
You get mad when I call you cute
So I call you lovely instead
That's ok with you, right?

When I'm with you I can be honest
Those times when I think about how much love you
I'll tell you I love you
I smile and say

Favorite boy
You're special, you never leave my mind
Favorite boy
I love you
Your smiling face and the bridge of your nose
All of it is my favorite
So don't go anywhere
I won't be annoying, so I can keep looking at you right?

Your cute smile
You're not secretly showing it off
Where I'm not with you right?
I want you to stay close to me
I want to keep all of your cuteness to myself

Since I'm constantly afraid
I'm so crazy about you
I'm sure you're my favorite in the whole world

Since I met you, every day goes by so fast
I'm sure once I close my eyes
I'll already be a grandma
But even then 
You'll still be my favorite, that won't ever change
Please smile when I tell you I love you
Please forgive me if I'm annoying

Favorite boy
You're special, you never leave my mind
Favorite boy
I love you, so much that "I love you" isn't enough
Favorite boy
I'll protect you
Your smiling face and the bridge of your nose
All of it is my favorite
So don't go anywhere
Please don't feel hurt
keep smiling tomorrow
Favorite boy

Japanese:

コーヒーカップ片手に
「僕のどこが良いの?」って
その困った顔とか全部だってのに

可愛いって言うと君は怒るから
代わりに愛おしいって言ったの
それならいいよね?


君の前だと素直になれるの
好きだと思った時にはもう
好きだって言っちゃってる
そんな私を笑って


フェイバリットボーイ
君は特別 頭から離れない
フェイバリットボーイ
君が好きだよ
その笑顔もその鼻筋も
全部私のお気に入りなの
どこにも行かないで
うるさくしないから見てていいよね?


そんな可愛い笑顔を
私の居ないところで
所構わず振りまいているんじゃないでしょうね?

本当はいつでもそばに置いておきたい
君の可愛いところ全部を
独り占めしたいの


私が常に恐れていること
私がこれだけ夢中になる君なんだから
きっと世界中のお気に入りになってしまうよ


君と出会ってから毎日があっという間すぎて
きっと目を瞑ってる間に私
おばあちゃんになっちゃてるけど
それでもきっと一番のお気に入りは
君のままだよ それだけは変わらない
好きだと言ったら笑ってね
しつこくしても許してね


フェイバリットボーイ
君は特別 頭から離れない
フェイバリットボーイ
君が好きだよ
好きなんかじゃ足りないっ!
フェイバリットボーイ
君を守るよ
その笑顔もその鼻筋も
全部私のお気に入りだから
傷付いたりしないで
明日も笑っててフェイバリットボーイ

Comments

Popular posts from this blog

恋人へ (for lovers) - Lamp

恋は月の蔭に (Behind the moon shadow) - Lamp

最終列車は25時 (Last Train at 25 O’clock) - Lamp