ぼくのともだち (Boku no tomodachi)(My Friend) - mmm and Emerson Kitamura

English translation and Japanese lyrics

Spotify

English:

Take off my glasses
and take off my t-shirt
A smile appears
Start to run around naked

Tripped in the hallway
grab an ice cream
we mess around
with smiles on our faces

Showered in beer
I come to hug you
Stop it
I can't help but love you

My friend

Broke my glasses
We make a ruckus
It turns into morning
Suddenly become careless

Isolated by yourself
In a dark room
Only reading manga
No hints

Knock on the door
Answer to no one
What's wrong
I can't help but love you

My friend
I'll wait for you
So hurry and let's play
I can't help but love you

Japanese:

メガネをとって

tシャッツを脱いで

笑顔になって

裸で走り出せば

廊下で転ぶ

アイスを握る

いたずらばっか

いい顔で


ビールを浴びて

抱きついてくる

やめろよ

しょうもないけど愛してる


僕の友達


メガネ壊して

浮かれ騒いで

朝になって

急に投げやりになったら

一人でこもる

真っ暗な部屋

漫画だけ読んで

ヒントはゼロ

ノックしたとこで

誰にも答えないの

なんなだよ

しょうもないけど愛してる


僕の友達

待っているから

早く遊ぼうよ

しょうもないけど愛してる


Comments

Popular posts from this blog

恋人へ (for lovers) - Lamp

恋は月の蔭に (Behind the moon shadow) - Lamp

最終列車は25時 (Last Train at 25 O’clock) - Lamp