あなたと私の間柄 (anata to watashi no aidagara) (Our relationsip) - SHISHAMO
English translation and Japanese lyrics
English:
I'll be waiting for you to come home
If I was asked
"What kind of relationship do you guys have"
I would say
The kind where we share our body soap
Even though we wake up at different times
We always go to sleep together
Sometimes it ends up being late, but the reason for that is a secret
I wait for your return at the balcony
I really love this time
In the winter I'll wait while drinking cocoa
Thinking "how much longer?" "how much longer?"
My anxious feelings spill out through my misty breath
If I was asked
"What kind of relationship do you guys have"
I would say
The kind where we sleep in the same bed
Both of us can sleep in tomorrow
We can stay up as long as we want
What should we do until morning
How about we kiss
I wait for your return at the balcony
I really love this time
In the summer I'll wait while eating ice cream
Thinking "how much longer?" "how much longer?"
My anxious feelings spill out through my misty breath
"Why don't you wait inside if you're so sweaty"
I don't really understand that
Let's stay like this forever
On sunny says, rainy days, cold mornings, dull nights
It's so nice when it's just the two of us
I'm really ok with just that
Hey, what do you think?
how much longer? how much longer?
Ah, Welcome home
まだかなって まだかなって
あ、おかえり
Japanese:
あなたの帰りを待っている
あなたと私
どんな間柄って聞かれたら
同じボディソープの間柄
起きる時間はバラバラだけど
寝る時間はいつも同じ
時々遅くなっちゃうけどね、その理由は秘密
ベランダであなたの帰りを待っている
そんな時間が本当に大好きで
冬はココアを飲みながら
まだかな、まだかなって
待ち遠しい気持ちが 白い息になって溢れる
あなたと私
どんな間柄って聞かれたら
同じベッドで眠る間柄
明日はお互い早くないよね
いくらでも起きていられるよね
二人で朝まで何をしてよっか
キスでもしてよっか
ベランダであなたの帰りを待っている
そんな時間が本当に大好きで
夏はアイスを食べながら
まだかな、まだかなって
「汗かくくらいなら中で待ってろよ」って、
分かってないなあ
いつまでも二人こんな風にさ
晴れた日も雨の日も寒い朝もうだる夜も
二人でいれたらいいなって思うんだ
ただ本当にそれだけを思うんだ
ねえ、君はどう思う?
まだかなって まだかなって
あ、おかえり
Comments
Post a Comment