笑顔のおまじない (Egao no omajinai)(Smile Charm) - SHISHAMO

English translation and Japanese lyrics


Spotify


English:


I can't get out of my fluffy futon, through five minutes in the morning

If I stand in the kitchen my day will start


Where should I go, what should I do

Because a prince won't sweep me off my feet

I have a secret 

that no one knows


"I'm going to smile more than anyone else this week"

This is really hard to do

But this is good luck charm that'll make me love myself more

I'm sure I'll shine this week too

So I'll laugh today with all my might


When I want to tell myself I did I good job, I'll buy myself some pretty shoes

This is what my mom taught me when I was little


Wherever I go, whatever I do

Not everything will go well

Knowing that 100 times

Is better than stopping


What's important is

To say thank you with a big voice

To say sorry earlier than later

This good luck charm that'll make me love myself more

Seems so easy but is so hard


"I'm going to smile more than anyone else this week"

This is really hard to do

But this is good luck charm that'll make me love myself more

I'm sure I'll shine this week too

All that's left to do is keep shining


Japanese:


ふかふかの布団から抜け出せない朝の5分間を抜けて
キッチンに立てばもう今日が始まる

どこかに行こう 何かしよう
王子様が連れ出してくれるわけじゃないから
誰にも言ったことのない
私の秘密の約束事

「一週間誰よりも笑顔でいること」
それはとても難しいことだけど
自分をもっと好きになれるおまじない
今週も 私きっと輝けた
だから今日も 思い切り笑おう

自分にお疲れ様言いたい時は 綺麗な靴を買おう
これは小さい頃お母さんに教えてもらったこと

どこかに行けば 何かすれば
全てが全てうまくいってくれるとは限らない
そんなこと100も承知で
止まるよりマシだ ただそれだけ

大切なのは
ありがとうを大きな声で言うこと
ごめんなさいを早めに言うこと
自分をもっと好きになれるおまじない
簡単そうで難しい

「誰よりも笑顔でいること」
それはとても難しいことだけど
自分をもっと好きになれるおまじない
今週も 私きっと輝けた
あとはずっと輝き続けるだけ


Comments

Popular posts from this blog

恋人へ (for lovers) - Lamp

恋は月の蔭に (Behind the moon shadow) - Lamp

最終列車は25時 (Last Train at 25 O’clock) - Lamp