夢で逢う (Yume de au) (Meet in a dream) - SHISHAMO
English translation and Japanese lyrics
English:
I escaped from this monster called love
I finally took back my days
I'm able to eat again
And I can sleep a little
It took some time
But I have the heart to think that other people can be lovely
I can laugh once in a while
Even If I find a picture of you
Even now my heart still flinches a little
But I don't need to take a day off work like I did back then
But, but
That was the story this morning
I ended up seeing a dream
I ended up seeing you
It was only in my dream, but it's been so long I couldn't meet your eyes
The feelings I had for you
Didn't they reach you through the dream?
I'm so anxious
It's not someone else
Yeah, I still wanted you
Even in my dreams
you wouldn't say anything to me
It's just a dream, but I started crying
If I could say that I still love you
If I could say that I still love you even now
I wonder if anything would change
I ended up seeing a dream
I ended up seeing you
It was only in my dream, but it's been so long I couldn't meet your eyes
The feelings I had for you
Didn't they reach you through the dream?
I'm so anxious
If it's in a dream
I wonder if I can see you again
If it's in a dream
I wonder if you'll smile at me again
Even though it's all gone now
I want to see your smile again
I just want to see your smile again
Japanese:
恋という魔物から抜け出して
ようやく毎日を取り戻した
ご飯も喉を通るようになったし
少しは眠れる
時間はかかってしまったけど
他の人を素敵だって思ったり
する心も今は持ってる
時々笑えてるよ
あなたの写真見つけてしまっても
今では心がチクっとするだけで
あの頃みたいに仕事休んだりもしない
だけど、だけどね、
これは今朝の話
夢を見てしまった
あなたに会ってしまった
夢の中だけど、久しぶりで目が見れなかった
まだ好きだって気持ちが
夢を通じてあなたに伝わっていないか
とても不安です
他の誰かじゃないんだな
そうだな、やっぱりあなたが欲しかったんだな
夢の中ですら
あなた何も言ってくれなくて
夢の中なのに、私は涙こらえてた
まだ好きだって言えたら
今も好きだって言えたら
何か変わるのかな
夢を見てしまった
あなたに会ってしまった
夢の中だけど、久しぶりで目が見れなかった
まだ好きだって気持ちが
夢を通じてあなたに伝わっていないか
とても不安です
夢の中ならさ
あなたにまた会えるかな
夢の中ならさ
また笑いかけてくれるかな
今はもうどうにもならなくなってしまったけど
またあなたの笑顔が見たい
ただ、あなたの笑顔が見たい
Comments
Post a Comment